Sirach 21:1

LXX_WH(i) 1 τέκνον ἥμαρτες μὴ προσθῇς μηκέτι καὶ περὶ τῶν προτέρων σου δεήθητι
Clementine_Vulgate(i) 1 [Fili, peccasti, non adjicias iterum: sed et de pristinis deprecare, ut tibi dimittantur.
Wycliffe(i) 1 Sone, thou hast do synne? adde thou not eft; but biseche thou for the formere synnes, that tho be foryouun to thee.
Geneva(i) 1 My sonne, hast thou sinned? Doe so no more, but pray for the fore sinnes that they may be forgiuen thee.
Bishops(i) 1 My sonne, if thou hast sinned, do it no more: but pray for thy foresinnes that they may be forgeuen thee.
DouayRheims(i) 1 MY son, hast thou sinned? do so no more: but for thy former sins also pray that they may be forgiven thee.
KJV(i) 1 My son, hast thou sinned? do so no more, but ask pardon for thy former sins.
ERV(i) 1 My son, hast thou sinned? add no more thereto; And make supplication for thy former [sins.]
WEB(i) 1 My son, have you sinned? add no more thereto; And make supplication for your former [sins. ]
LXX2012(i) 1 My son, have you sinned? do so no more, but ask pardon for your former sins.